Mountain Music of Peru, Vol. 1

Mountain Music of Peru, Vol. 1 gives a varied view of urban and rural Andean music from the 1960s. Musicians use Andean and European instruments, including the guitarlike charango, siku (panpipes), harp, conch shells, and drums. Songs like the marching-band-style “Bella Andajina” and processional “Catholic Mass Sung in Quechua” show Spain’s influence, while the instrumental “Huayno from Ayacucho” and solo female voice in “Song of Marriage” exemplify indigenous sounds. Liner notes include information on Peru’s ethnic groups, features of Andean music, lyrics, and track notes.
EN ESPAÑOL
Música de las montañas del Perú, Vol. 1 da una visión variada de la música andina urbana y rural de la década de 1960. Los músicos utilizan instrumentos andinos y europeos, entre ellos la guitarra -como el charango, el siku (flauta de pan), el arpa, las caracolas y tambores. Canciones como la banda de estilo marchado ”Bella Andajina“ y la procesional ”Misa católica cantada en quechua“ muestran la influencia de España, mientras que la canción instrumental ”Huayno de Ayacucho“ y la voz femenina en solitario en la ”Canción del matrimonio“ son ejemplos de sonidos indÃgenas.
Las notas incluyen información sobre los grupos étnicos del Perú, las caracterÃsticas de la música andina, letras y notas de las pistas.
Track Listing
101
|
Paloma Blanca (White dove) | Band of Sacsamarca | 2:20 | |
102
|
Song of Marriage | Young girl | 2:57 | |
103
|
Catholic Mass sung in Quechua | Catholic congregation in Ocongate | 2:43 | |
104
|
Huayno from Ayacucho | Louis Lamasca | 2:20 | |
105
|
Yaravi and Fugue "Garsila" | Antonio Sulca ("Sunka Sua") | 5:34 | |
106
|
Band from Huaras | Band from Huaras | 1:34 | |
107
|
Flute and Guitar | Band from Chumbibilcas (Cuzco) | 1:33 | |
108
|
La Tragedia Del Estadio (The tragedy in the stadium) | Los Errantes y Sus Guitarras | 2:45 | |
109
|
Señor Comandante | Los Hijos de Sangara | 2:54 | |
110
|
Andina - Huayno | Típicas Roncadoras | 2:21 | |
111
|
Bella Andajina | Banda Filarmonica | 2:25 | |
112
|
Ukuku (Bear) | Two Q'ero men | 0:32 | |
113
|
Turpa (Herb) | Q'ero man | 0:28 | |
114
|
Wallata (Wild geese) | Domingo Chompi and Louisa Sera Chompi | 0:52 | |
115
|
Wallata (Wild geese) | Old Q'ero woman | 1:02 | |
116
|
Wallata (Wild geese) | Three Q'ero men | 0:51 | |
117
|
Wallata (Wild geese) | Two Q'ero men | 0:53 | |
118
|
Chunchu | Q'ero man | 0:52 | |
119
|
Chunchu | Q'ero man | 0:44 | |
120
|
Chunchu | Q'ero man | 0:51 | |
121
|
Chunchu | Two Q'ero men | 0:56 | |
122
|
Music for cows | Domingo Chompi | 0:33 | |
123
|
Corresponding song for cows | Louisa Sera Chompi | 0:41 | |
124
|
Music for alpacas | Domingo Chompi | 0:32 | |
125
|
Corresponding song for alpacas | Louisa Sera Chompi | 1:07 | |
126
|
Music and song for sheep | Domingo Chompi and Louisa Sera Chompi | 1:09 | |
127
|
Marcation Ceremony: Man | Q'ero man | 0:58 | |
128
|
Marcation Ceremony: Woman | Q'ero woman | 2:09 | |
129
|
Song of Last Year's Carnaval (1963) | Old Q'eros woman | 0:45 | |
130
|
Palcha, or Cashua-Taiki | Q'ero family party | 0:57 | |
131
|
Love song | Louisa Sera Chompi and Domingo Chompi | 0:43 | |
132
|
Lullaby | Louisa Sera Chompi | 0:49 | |
133
|
Matrimony song | Louisa Sera Chompi | 0:50 | |
134
|
Waitu | Louisa Sera Chompi | 0:55 | |
135
|
Flute | Q'ero man | 0:39 | |
136
|
Two young girls at Wayuna Pampa | Two young Q'ero girls | 2:09 | |
137
|
Chunchu | Q'ero flute, bass drum, and snare drum | 1:20 | |
138
|
Palcha song from ceremony for alpacas in corral | Q'ero women | 3:39 | |
139
|
Conch shell trumpets | Q'eros authorities | 0:51 | |
140
|
Serena | Group of Q'eros women | 3:26 | |
141
|
Paras | n/a | 0:59 | |
142
|
Serjente | Two women of Colla | 1:22 | |
143
|
Cashua | Two women of Colla | 1:37 | |
144
|
Compadre Punuchi | Man and woman of Colla | 0:58 | |
145
|
Piruwani | Group with flutes, triangle, and drums | 1:25 |